Дървен материал от www.emsien3.com

Дървени греди за покрив

Aqata Kristi “On zənci balası”

Annotasiya

“On zənci balası” (ingiliscə “Ten Little Niggers”/”And Then There Were None”) – İngilis yazıçısı Aqata Kristinin 1939-cu ildə işıq üzü görmüş detektiv romanı ABŞ-da irqi məsələlərə görə “Daha heç kim qalmadı” adı altında nəşr olunmuş, əsərdəki bütün “zənci balası” sözləri isə “balaca hindu”larla əvəz olunmuşdu.
Bu romanı özünün ən yaxşı əsəri hesabı edən yazıçı 1943-cü ildə onun əsasında pyes qələmə almışdı. Roman həmçinin Aqata Kristinin ən çox satılan kitabları arasında birinci yerdədir.

Cinayət törətsələr də məhkəmədən boyun qaçıra bilən on nəfər naməlum bir şəxs tərəfindən Zənci adasına qonaq kimi dəvət olunurlar. İndi onları ədalət məhkəməsi gözləyir.

 

Karandaşın izi ilə

Hakim Uorqreyv isə hələ bir müddət Konstansiya Kalminqton barədə fikrə getdi: bu qadına etibar etmək olmazdı, guya hansına olardı ki?

***

Qaldıqları ev döşəmə taxtaları cırıldayan, qaranlıq künc-bucağı və üzlük panellərlə gizlədilmiş yolları olan ev olsaydı, qorxularını izah etmək mümkün olardı. Ancaq burada – ultramüasir evdə? Burada nə qaranlıq guşələr var, nə gizli qapılar. Otaqlar elektriklə işıqlandırılır və hər şey par-par parıldayır! Yox, burada gizlənmək mümkün deyil! Burada müəmmalı heç nə yoxdur! Ola da bilməz! Elə onları qorxuya salan da bu idi…

***

Hakim Uorqreyv Sitonu öldürmüşdü. Bunun Sitonun qarnına bıçaq soxmaqla heç bir fərqi yox idi! Lakin Uorqreyv başında parik, əynində mantiya bunu hakim kreslosundan etmək üçün kifayət qədər ağıllı idi.

***

Hələ çox cavansınız… başa düşməzsiniz. Vaxt gələcək və bunun necə bir rahatlıq olduğunu anlayacaqsınız. Hər şey arxadadır, daha çiyinlərinizdə günahlarınızı daşımalı deyilsiniz. Bir gün gələcək və siz bunu hiss edəcəksiniz…

***

– Ser, mən heç nə başa düşmürəm. Heç nə. Və ən çox məni qorxudan da budur.

***

– Artıq, on iki saatdır yatırsınız. Deməli, vicdanınız təmizdir.

***

Bundan başqa, yadda saxlayın ki, anormal insanlar, bir qayda olaraq, qeyri-adi gücə sahib olur.

***

Onların hamısı dəli olub… Artıq havalanıblar… ölməkdən qorxurlar. Bizim hamımız ölməkdən qorxuruq… Mən də qorxuram… ancaq bu ölməyimizə mane olmayacaq…

***

– Siz mənə şəfqətli sadəlövhlüklə yanaşırsınız… Niyə bu qədər əminsiniz ki, mən sizi öldürməyəcəm?
– Kiməsə inanmaq lazımdır, ya yox.

***

Dəlinin normal insandan daha çox üstünlükləri var.

***

Qətldən asan heç nə yoxdur! Ancaq sonra… sonra onun xatirələri səni heç vaxt tərk etmir…

***

Mən rəssamam və mənə aydın oldu ki, “sənət üçün sənət” deyilən şey yoxdur. Hər bir sənətkarda təbii tanınmaq yanğısı yaşayır. Bunu etiraf etmək nə qədər ayıb olsa da, mən də istərdim ki, dünya mənim hiyləmdən xəbərdar olsun…

***

Axı tibdə inam daha çox müalicə edir.

 

Tərcümə: Lamiyə Göycəyeva

4.9 (97.1%) 69 votes

Şərh yaz

error: Content is protected !!
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On YoutubeVisit Us On Instagram