Дървен материал от www.emsien3.com

Дървени греди за покрив

Kitablar

Qeydlərini paylaşdığımız əsərlərin müxtəlif dillərdə, əsasən dörd dildə – azərbaycan, ingilis, rus, türk dillərində – elektron versiyaları (pdf formatda). Siyahı müəlliflərin adlarına uyğun əlifba sırası ilə düzülmüşdür.

a

Aleksandr Belyayev

Aleksandr Belyayev “Professor Douelin başı” – rus

Aleksandr Soljenitsın

Aleksandr Soljenitsın “İvan Denisoviçin bir günü” – rus

Aleksandr Soljenitsın “İvan Denisoviçin bir günü” – ing

Aleksandr Soljenitsın “İvan Denisoviçin bir günü” – türk

Andre Morua

Andre Morua “Yad qadına məktublar” – aze

Andre Morua “Yad qadına məktublar” – rus

Anna Bronte

Anna Bronte “Aqnes Qrey” – ing

Anna Qavalda

Anna Qavalda “Sadəcə birlikdə” – rus

Anna Qavalda “Sadəcə birlikdə” – ing

Anna Qavalda “Sadəcə birlikdə” – fra

Anyes Marten-Lüqan

Anyes Marten-Lüqan “Xoşbəxt insanlar kitab oxuyur və qəhvə içirlər” – fra

Anyes Marten-Lüqan “Xoşbəxt insanlar kitab oxuyur və qəhvə içirlər” – rus

Artur Qolden

Artur Qolden “Geyşanın xatirələri” – ing

Artur Qolden “Geyşanın xatirələri” – rus

Aqata Kristi

Aqata Kristi “Şərq ekspressində qətl” – aze

Aqata Kristi “Şərq ekspressində qətl” – ing

Aqata Kristi “Şərq ekspressində qətl” – rus

Aqota Kristof

Aqota Kristof “Qalın dəftər” – rus

Aydın Balayev

Aydın Balayev “Məhəmməd Əmin Rəsulzadə (1884-1955)” – rus

Ayris Merdok

Ayris Merdok “Dəniz, dəniz” – rus

Ayris Merdok “Dəniz, dəniz” – ing

b

Bernard Şou

Bernard Şou “Seçilmiş pyesləri” – ing

Bernard Şou “Seçilmiş pyesləri” – rus

Bernhard Şlink

Bernhard Şlink “Qiraətçi” – rus

Bernhard Şlink “Qiraətçi” – ing

Bernhard Şlink “Qiraətçi” – alm

Bernhard Şlink “Qiraətçi” – turk

Bernhard Şlink “Məhəbbət uçuşları” – rus

c

Cek London

Cek London “Ay vadisi” – ing

Cek London “Ay vadisi” – rus

Cek London “Dəniz canavarı” – rus

Cek London “Dəniz canavarı” – ing

Cek London “Dəniz canavarı” – türk

Cek London “Əcdadların harayı” – ing

Cek London “Əcdadların harayı” – rus

Cek London “Smok Bellyu” – ing

Cek London “Smok Bellyu” – rus

Cek London “Böyük evin kiçik xanımı” – ing

Cek London “Böyük evin kiçik xanımı” – rus

Cek London “Zaman gözləmir” – ing

Cek London “Zaman gözləmir” – rus

Cerom Selincer

Cerom Selincer “Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” – aze

Cerom Selincer “Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” – ing

Cerom Selincer “Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” – rus

Ceyn Ostin

Ceyn Ostin “İnandırma” – ing

Ceyn Ostin “İnandırma” – rus

Ceyn Ostin “Mensfild park” – ing

Ceyn Ostin “Mensfild park” – rus

Ceyn Ostin “Nortenger abbatlığı” – ing

Ceyn Ostin “Nortenger abbatlığı” – rus

Ceyn Ostin “Ledi Syuzan” – ing

Ceyn Ostin “Ledi Syuzan” – rus

Ceyn Ostin “Qürur və qərəz” – ing

Ceyn Ostin “Qürur və qərəz” – rus

Cəlil Məmmədquluzadə

Cəlil Məmmədquluzadə “Ölülər” – aze

Con Apdayk

Con Apdayk “Dovşan qaç” – aze

Con Apdayk “Dovşan qaç” – ing

Con Apdayk “Dovşan qaç” – rus

Con Fante

Con Fante “Tozdan soruş” – ing

Con Fante “Tozdan soruş” – rus

Con Fante “Tozdan soruş” – türk

Con Faulz

Con Faulz “Kolleksiyaçı” – ing

Con Faulz “Kolleksiyaçı” – rus

Con Maksvel Kutzee

Con Maksvell Kutzee “Rüsvayçılıq” – ing

Con Maksvell Kutzee “Rüsvayçılıq” – aze

Con Maksvell Kutzee “Rüsvayçılıq” – rus

Con Qolsuorsi

Con Qolsuorsi “Dözümlü adam” – aze

Con Qolsuorsi “Dözümlü adam” – ing

Con Qolsuorsi “Dözümlü adam” – rus

Con Qolsuorsi “Ölümdən güclü” – aze

Con Qolsuorsi “Ölümdən güclü” – ing

Con Qolsuorsi “Ölümdən güclü” – rus

Con Steynbek

Con Steynbek “Siçanlar və insanlar haqqında” – aze

Con Steynbek “Siçanlar və insanlar haqqında” – ing

Con Steynbek “Siçanlar və insanlar haqqında” – rus

Con Steynbek “Qayğılarımızın qışı” – rus

Conatan Safran Foer

Conatan Safran Foer “Dəhşət ucadan inanılmaz yaxın” – rus

Corc Ourell

Corc Ourell “1984” – aze

Corc Ourell “1984” – ing

Corc Ourell “1984” – rus

Culian Barns

Culian Barns “Baxış üçbucağı” – rus

Cülyetta Bençoni

Cülyetta Bençoni “Mavi ulduz” – rus

ç

Çarlz Bukovski

Çarlz Bukovski “Poçt idarəsi” – ing

Çarlz Bukovski “Poçt idarəsi” – rus

Çarlz Bukovski “Poçt idarəsi” – türk

Çarls Dikkenz

Çarls Dikkenz “Böyük ümidlər” – ing

Çarls Dikkenz “Böyük ümidlər” – rus

Çingiz Aytmatov

Çingiz Aytmatov “Əlvida, Gülsarı” – ing

Çingiz Aytmatov “Əlvida , Gülsarı” – rus

d

Dafne dü Morye

Dafne dü Morye “Əmiqızı Reyçel” – rus

Deni Didro

Deni Didro “Ramonun qardaşı oğlu” – rus

Deniel Kiz

Deniel Kiz “Elcornon üçün güllər” – ing

Deniel Kiz “Elcornon üçün güllər” – rus

Didye van Kovelar

Didye van Kovelar “Özündən çıxmış” – rus

e

Eduardo Mendoza Qarriqa

Eduardo Mendoza Qarriqa “Tilsimli sərdabənin sirri” – rus

Emili Bronte

Emili Bronte “Uğultulu aşırımlar” – ing

Emili Bronte “Uğultulu aşırımlar” – rus

Emili Qiffin

Emili Qiffin “Borca götürülmüş” – ing

Emili Qiffin “Borca götürülmüş” – rus

Entoni Börces

Entoni Börces “İstək toxum” – rus

Elif Şafak

Elif Şafak “Eşq” – ing

Elif Şafak “Eşq” – türk

Elif Şafak “Eşq” – rus

Erix Mariya Remark

Erix Mariya Remark “Cənnətdə kölgələr” – rus

Erix Mariya Remark “Göylərin sevimlisi yoxdur” – rus

Erix Mariya Remark “Lissabonda bir gecə” – aze

Erix Mariya Remark “Lissabonda bir gecə” – rus

Erix Mariya Remark “Zəfər Tağı” – aze

Erix Mariya Remark “Zəfər Tağı” – rus

Erix Mariya Remark “Üç dost” – rus

Erik Siqal

Erik Siqal “Məhəbbət hekayəsi” – ing

Erik Siqal “Məhəbbət hekayəsi” – rus

Erlend Lu

Erlend Lu “Qadının hökmranlığı altında” – rus

Ernest Heminquey

Ernest Heminquey “Əcəl zəngi” – aze

Ernest Heminquey “Əcəl zəngi” – ing

Ernest Heminquey “Əcəl zəngi” – rus

Ernest Heminquey “Əlvida, silah” – ing

Ernest Heminquey “Əlvida, silah” – rus

Etel Lilian Voyniç

Etel Lilian Voyniç “Ovod” – aze

Etel Lilian Voyniç “Ovod” – rus

Etel Lilian Voyniç “Qırılmış dostluq” – rus

Ejen İonesko

Ejen İonesko “Stullar” – rus

Ejen İonesko “Kərgədan” – ing

Ejen İonesko “Kərgədan” – rus

ə

Əbdürrəhimbəy Haqverdiyev

Əbdürrəhimbəy Haqverdiyev “Hekayələr” – aze

f

Ferens Molnar

Ferens Molnar “Pal küçəsinin oğlanları” – rus

Ferens Molnar “Pal küçəsinin oğlanları” – türk

Fransuaza Saqan

Fransuaza Saqan “Salam, kədər” – rus

Frans Kafka

Frans Kafka “Atama Məktub” – aze

Frans Kafka “Atama Məktub” – ing

Frans Kafka “Atama Məktub” – rus

Frans Kafka “Məhkəmə” – aze

Frans Kafka “Məhkəmə” – ing

Frans Kafka “Məhkəmə” – rus

Frans Kafka “Milenaya məktublar” – ing

Frans Kafka “Milenaya məktublar” – rus

Frans Kafka “Novellalar” – aze

Frans Kafka “Qəsr” – aze

Frans Kafka “Qəsr” – ing

Frans Kafka “Qəsr” – rus

Frederik Beqbeder

Frederik Beqbeder “Məhəbbət üç il yaşayır” – rus

Frederik Beqbeder “Kömək edin, bağışlayın” – rus

Fyodor Dostoyevski

Fyodor Dostoyevski “Alçaldılmış və təhqir olunmuşlar” – ing

Fyodor Dostoyevski “Alçaldılmış və təhqir olunmuşlar” – rus

Fyodor Dostoyevski “Alçaldılmış və təhqir olunmuşlar” – aze

g

Georq Ebers

Georq Ebers “Uarda” – ing

Georq Ebers “Uarda” – rus

Gi De Mopassan

Gi De Mopassan “Əziz dost” – aze

Gi De Mopassan “Əziz dost” – ing

Gi De Mopassan “Əziz dost” – rus

h

Harold Pinter

Harold Pinter “Cırtdanlar” – aze

Harold Pinter “Cırtdanlar” – rus

Harper Li

Harper Li “Əbabili öldürmək” – ing

Harper Li “Əbabili öldürmək” – rus

Harper Li “Get, bir gözəltçi qoy” – rus

Haruki Murakami

Haruki Murakami “Norveç meşəsi” – ing

Haruki Murakami “Norveç meşəsi” – rus

Haruki Murakami “Sərhəddən cənubda, günəşdən qərbdə” – rus

Helen Fildinq

Helen Fildinq “Bricit Consun gündəliyi” – ing

Helen Fildinq “Bricit Consun gündəliyi” – rus

Herman Hesse

Herman Hesse “Yalquzaq” – aze

Herman Hesse “Yalquzaq” – ing

Herman Hesse “Yalquzaq” – rus

x

Xalid Hüseyni

Xalid Hüseyni “Çərpələng Ovçusu” – ing

Xalid Hüseyni “Çərpələng Ovçusu” – rus

Xalid Hüseyni “Şəfəq saçan min günəş” – ing

Xalid Hüseyni “Şəfəq saçan min günəş” – rus

Xalid Hüseyni “Və dağlardan səda gəldi” – rus

Xuan Rulfo

Xuan Rulfo “Pedro Paramo” – ing

Xuan Rulfo “Pedro Paramo” – isp

Xuan Rulfo “Pedro Paramo” – rus

Xulio Kortazar

Xulio Kortazar “Xana-xana” – rus

i

İldiko von Kürti

İldiko von Kürti “Ay işığına tarif” – rus

İldiko von Kürti “Qəlbin titrəyişi” – rus

İrvinq Stoun

İrvinq Stoun “İztirab və vəcd” – ing

İrvinq Stoun “İztirab və vəcd” – rus

İrvinq Stoun “Yaşamaq yanğısı” – aze

İrvinq Stoun “Yaşamaq yanğısı” – rus

İrvinq Stoun “Yəhər üstündəki dənizçi” – rus

İrvin Şou

İrvin Şou “Gecə işi” – ing

İrvin Şou “Gecə işi” – rus

İvlin Vo

İvlin Vo “Sevdicik” – rus

İsmayıl Şıxlı

İsmayıl Şıxlı “Dəli Kür” – aze

İşiquro Kazuo

İşiquro Kazuo “Məni heç vaxt buraxma” – ing

İşiquro Kazuo “Məni heç vaxt buraxma” – rus

j

Jan-Pol Sartr

Jan-Pol Sartr “Sözlər” – aze

Jan-Pol Sartr “Sözlər” – ing

Jan-Pol Sartr “Ürəkbulanma” – aze

Jan-Pol Sartr “Ürəkbulanma” – rus

Jan-Pol Sartr “Ürəkbulanma” – ing

Jorj Sand

Jorj Sand “İndiana” – rus

Jorj Sand “Konsuelo” – rus

Jorji Amadu

Jorji Amadu “Qum dəryasının kapitanları” – rus

Joze Saramaqo

Joze Saramaqo “Təxirə salınmış ölüm” – rus

k

Karin Alvtegen

Karin Alvtegen “Utanc” – rus

Karin Alvtegen “İtki” – rus

Ken Kizi

Ken Kizi “Ququ quşu yuvasının üzərindən uçarkən” – ing

Ken Kizi “Ququ quşu yuvasının üzərindən uçarkən” – rus

Ketrin Stokett

Ketrin Stokett “Köməkçi” – ing

Ketrin Stokett “Köməkçi” – rus

Keyt Morton

Keyt Morton “Unudulmuş bağ” – rus

Kolum Makken

Kolum Makken “Rəqqas” – rus

Kodi Keplinger

Kodi Keplinger “SAF” – rus

Kodi Keplinger “SAF” – ing

Kolin Makkalou

Kolin Makkalou “Tikanlıqda şərqi deyənlər” – ing

Kolin Makkalou “Tikanlıqda şərqi deyənlər” – rus

Knut Hamsun

Knut Hamsun “Aclıq” – ing

Knut Hamsun “Aclıq” – rus

Knut Hamsun “Aclıq” – türk

Knut Hamsun “Torpağın bərəkəti” – ing

Knut Hamsun “Torpağın bərəkəti” – rus

Kurt Vonnequt

Kurt Vonnequt “Sallaqxana N5 və ya uşaqların səlib  yürüşü” – ing

Kurt Vonnequt “Sallaqxana N5 və ya uşaqların səlib  yürüşü” – rus

q

Qabriel Qarsiya Markes

Qabriel Qarsiya Markes “Yüz illik tənhalıq” – rus

Qabriel Qarsiya Markes “Yüz illik tənhalıq” – türk

Qabriel Qarsiya Markes “Hüznlü fahişələrimin xatirəsi” – aze

Qabriel Qarsiya Markes “Hüznlü fahişələrimin xatirəsi” – ing

Qabriel Qarsiya Markes “Hüznlü fahişələrimin xatirəsi” – isp

Qabriel Qarsiya Markes “Hüznlü fahişələrimin xatirəsi” – rus

Qabriel Qarsiya Markes “Hüznlü fahişələrimin xatirəsi” – türk

Qabriel Qarsiya Markes “Vəba günlərində eşq” – ing

Qabriel Qarsiya Markes “Vəba günlərində eşq” – rus

Qabriel Qarsiya Markes “Vəba günlərində eşq” – türk

Qurban Səid

Qurban Səid “Əli və Nino” – aze

Qurban Səid “Əli və Nino” – rus

Qurban Səid “İstanbullu qız” – rus

Qustav Flober

Qustav Flober “Madam Bovari” – ing

Qustav Flober “Madam Bovari” – rus

Qustav Flober “Madam Bovari” – türk

l

Lev Tolstoy

Lev Tolstoy “Anna Karenina” – ing

Lev Tolstoy “Anna Karenina” – rus

Lev Tolstoy “Anna Karenina” – türk

Lev Tolstoy “Dirilmə” – ing

Lev Tolstoy “Dirilmə” – rus

Lev Tolstoy “Etiraflarım” – ing

Lev Tolstoy “Etiraflarım” – rus

Luis Sepulveda

Luis Sepulveda “Məhəbbət romanları oxuyan qoca” – rus

Liane Moriarti

Liane Moriarti “Ərimin sirri” – rus

Luis Sinkler

Luis Sinkler “Eurosmit” – aze

Luis Sinkler “Eurosmit” – rus

Luis Sinkler “Eurosmit” – ing

m

Mariyo Püzo

Mariyo Püzo “Xaç atası” – ing

Mariyo Püzo “Xaç atası” – rus

Mark Levi

Mark Levi Bir-bizimizə demədiyimiz sözlər” – rus

Mark Levi Bir-bizimizə demədiyimiz sözlər” – türk

Markus Zuzak

Markus Zuzak “Kitab oğrusu” – rus

Marlen Ditrix

Marlen Ditrix “Düşüncələrim” – rus

Marlena de Blazi

Marlena de Blazi “Venesiyada min gün: Gözlənilməz eşq macərası” – rus

Marta Ketro

Marta Ketro “Almaların xanımı” – rus

Martin Paj

Martin Paj “Mən necə idiot oldum” – rus

Meri Enn Şeffer və Enni Berrouz

Meri Enn Şeffer və Enni Berrouz “Görnsi ədəbiyyat və kartof qabıqlarından hazırlanan piroq sevərlər klubu” – ing

Meri Enn Şeffer və Enni Berrouz “Görnsi ədəbiyyat və kartof qabıqlarından hazırlanan piroq sevərlər klubu” – rus

Məmməd Əmin Rəsulzadə

Məmməd Əmin Rəsulzadə “Stalinlə İxtilal xatirələri” – aze

Məmməd Əmin Rəsulzadə “Toplu” – aze

Məhəmməd Əsəd bəy

Məhəmməd Əsəd bəy “Şərqdə neft və qan” – aze

Mixail Lermontov

Mixail Lermontov “Əsrimizin qəhrəmanı” – ing

Mixail Lermontov “Əsrimizin qəhrəmanı” – rus

Mixael Ende

Mixael Ende “Momo” – ing

Mixael Ende “Momo” – rus

Mixael Ende “Momo” – türk

Milorad Paviç

Milorad Paviç “Xəzər sözlüyü” – rus

Müriel Barberi

Müriel Barberi “Kirpinin zərifliyi” – rus

Müriel Barberi “Kirpinin zərifliyi” – türk

n

Nikolas Sparks

Nikolas Sparks “Xatirələrə gəzinti” – ing

Nikolas Sparks “Xatirələrə gəzinti” – rus

Nikolas Sparks “Sevimli Con” – ing

Nikolas Sparks “Sevimli Con” – rus

Nizami Gəncəvi

Nizami Gəncəvi “Sirlər Xəzinəsi” – aze

Nermin Bezmen

Nermin Bezmen “Qurd Seyid və Şura” – türk

Nodar Dumbadze

Nodar Dumbadze “Günəşi görürəm” – rus

o

Onore De Balzak

Onore De Balzak “Qorio ata” – aze

Onore De Balzak “Qorio ata” – ing

Onore De Balzak “Qorio ata” – rus

Orhan Pamuk

Orhan Pamuk “Mənim adım qırmızı” – ing

Orhan Pamuk “Mənim adım qırmızı” – rus

Orhan Pamuk “Mənim adım qırmızı” – türk

Orhan Pamuk “Məsumiyyət muzeyi” – ing

Orhan Pamuk “Məsumiyyət muzeyi” – rus

Orhan Pamuk “Məsumiyyət muzeyi” – türk

Oskar Uayld

Oskar Uayld “Ciddi olmağın vacibliyi” – ing

Oskar Uayld “Ciddi olmağın vacibliyi” – rus

Oskar Uayld “Diqqətə layiq olmayan qadın” – ing

Oskar Uayld “Diqqətə layiq olmayan qadın” – rus

Oskar Uayld “Dorian Qreyin portreti” – ing

Oskar Uayld “Dorian Qreyin portreti” – rus

Oskar Uayld “İdeal ər” – ing

Oskar Uayld “İdeal ər” – rus

Oskar Uayld “Ledi Uindermerin yelpiyi” – ing

Oskar Uayld “Ledi Uindermerin yelpiyi” – rus

ö

p

Paulo Koelo

Paulo Koelo “Brida” – rus

Paulo Koelo “Məktub” – ing

Paulo Koelo “Məktub” – rus

Paulo Koelo “On bir dəqiqə” – ing

Paulo Koelo “On bir dəqiqə” – rus

Paulo Koelo “Rio-Pyedranın sahilində oturdum və ağladım” – ing

Paulo Koelo “Rio-Pyedranın sahilində oturdum və ağladım” – aze

Paulo Koelo “Rio-Pyedranın sahilində oturdum və ağladım” – rus

Paulo Koelo “Zair” – ing

Paulo Koelo “Zair” – rus

Paulo Koelo “Veronika ölmək qərarına gəlib” – rus

Pavel Sanayev

Pavel Sanayev “Məni döşəmə yaşmağının arxasında basdırın” – rus

Piter Ceyms

Piter Ceyms “Ölüm qədər asan” – rus

Pukka

Pukka “O bura gələcək” – türk

r

Rabindranat Taqor

Rabindranat Taqor “Bağban” – aze

 Rabindranat Taqor “Bağban” – ing

Rabindranat Taqor “Fəlakət” – ing

Rabindranat Taqor “Fəlakət” – rus

Rabindranat Taqor “Gitancali” – aze

Rabindranat Taqor “Gitancali” – ing

Rabindranat Taqor “Gitancali” – rus

Rabindranat Taqor “Köçəri quşlar” – ing

Rəşad Nuri Güntekin

Rəşad Nuri Güntekin “Yarpaq tökümü” – rus

Rəşad Nuri Güntekin “Yarpaq tökümü” – türk

Riçard Yeyts

Riçard Yeyts “Dəyişikliklər küçəsi” – rus

Riçard Yeyts “Dəyişikliklər küçəsi” – ing

Riçard Yeyts “Pasxa paradı” – rus

Rey Bredberi

Rey Bredberi “451 farenheyt” – ing

Rey Bredberi “451 farenheyt” – rus

Roberto Bolanyo

Roberto Bolanyo “Çili noktürnü” – rus

Robertson Devis

Robertson Devis “Beşinci personaj” – ing

Robertson Devis “Beşinci personaj” – rus

s

Səbahəddin Ali

Səbahəddin Ali “İçimizdəki şeytan” – türk

Səbahəddin Ali “İçimizdəki şeytan” – rus

Səbahəddin Ali “Xəz paltolu Madonna” – türk

Samuel Bekket

Samuel Bekket “Oyunun sonu” – ing

Samuel Bekket “Oyunun sonu” – rus

Samuel Bekket “Qodotun intizarında” – ing

Semuel Bekket “Qodotun intizarında” – rus

Sergey Dövlatov

Sergey Dövlatov “Əcnəbi qadın” – rus

Sebastyan Japrizo

Sebastyan Japrizo “Küllücə üçün tələ” – rus

Sesilia Ahern

Sesilia Ahern “P.S. Mən səni sevirəm” – ing

Sesilia Ahern “P.S. Mən səni sevirəm” – rus

Sesilia Ahern “Göyqurşağının bitdiyi yer” – ing

Sesilia Ahern “Göyqurşağının bitdiyi yer” – rus

Sisil Massarotto

Sisil Massarotto “Onun unutduğu ilk adam” – rus

Skott Fitscerald

Skott Fitscerald “Böyük qetsbi” – ing

Skott Fitscerald “Böyük qetsbi” – rus

Somerset Moem

Somerset Moem “Ay və qara qəpik” – ing

Somerset Moem “Ay və qara qəpik” – rus

Somerset Moem “Ledi Frederik” – ing

Somerset Moem “Ledi Frederik” – rus

Somerset Moem “Sadiq arvad” – rus

Stefani Mayer

Stefani Mayer “Alatoranlıq” – ing

Stefani Mayer “Alatoranlıq” – rus

Stefani Mayer “Sübh” – ing

Stefani Mayer “Sübh” – rus

Stefani Mayer “Tutulma” – ing

Stefani Mayer “Tutulma” – rus

Stefani Mayer “Yeni ay” – ing

Stefani Mayer “Yeni ay” – rus

Ştefan Svayq

Ştefan Svayq “Qəlbin səbirsizliyi” – rus

Ştefan Svayq “Bir qadının həyatından iyirmi dörd saat” – aze

Ştefan Svayq “Bir qadının həyatından iyirmi dörd saat” – rus

Stendal

Stendal “Qırmızı və qara” – rus

Stendal “Qırmızı və qara” – ing

Stendal “Qırmızı və qara” – türk

Stendal “Qırmızı və qara” – fra

Susanna Tamaro

Susanna Tamaro “Ürəyinin çağırdığı yerə get” – aze

Suzanna Kollinz

Suzanna Kollinz “Aclıq oyunları (1ci hissə)” – ing

Suzanna Kollinz “Aclıq oyunları (2ci hissə)” – ing

Suzanna Kollinz “Aclıq oyunları (3cü hissə)” – ing

Suzanna Kollinz “Aclıq oyunları (1ci hissə)” – rus

Suzanna Kollinz “Aclıq oyunları (2ci hissə)” – rus

Suzanna Kollinz “Aclıq oyunları (3cü hissə)” – rus

t

Tomas Hardi

Tomas Hardi “D’erbervill nəslindən olan Tess” – ing

Tomas Hardi “D’erbervill nəslindən olan Tess” – rus

Tomas Hardi “Gözəgörünməz Cud” – ing

Tomas Hardi “Gözəgörünməz Cud” – rus

Treysi Letts

Treysi Letts “Avqust: Oseyc qraflığı” – rus

Truman Kapote

Truman Kapote “Soyuqqanlılıqla” – ing

Truman Kapote “Soyuqqanlılıqla” – rus

Truman Kapote “Tiffanidə səhər yeməyi” – ing

Truman Kapote “Tiffanidə səhər yeməyi” – rus

Truman Kapote “Qəbul edilən dualar” – türk

u

Uilyam Faulkner

Uilyam Faulkner “Avqust İşığı” – ing

Uilyam Faulkner “Avqust İşığı” – rus

Uilyam Qoldinq

Uilyam Qoldinq “Milçəklər kralı” – ing

Uilyam Qoldinq “Milçəklər kralı” – rus

Uilyam Qoldinq “Varislər” – rus

ü

v

Viktor Hüqo

Viktor Hüqo “Səfillər” – aze

Viktor Hüqo “Səfillər” – ing

Viktor Hüqo “Səfillər – rus

 

Volter

Volter “Kandid” – fra

Volter “Kandid” – ing

Volter “Kandid” – rus

y

Yukio Mişima

Yukio Mişima “Eşq yanğısı” – rus

Yusuf Atılqan

Yusuf Atılqan “Anayurd mehmanxanası” – türk

Şərh yaz

Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook